1. |
El Qabda - Refugee
02:33
|
|||
Refugee
My id is an emigrant
My nationality is homeless
My job is a traveler
My city is every city
It's only the chance's noise
After which the time's stopped
I'm in the land
The dream's been lost
And we paid the price
Poverty is banishment in your homeland
While money is to be an alien
Earth got one shape, yet people are numbers
Imagine how many numbers in that one shape
Any equation can solve this matter can earn gold
If it was doable my father would have been rich
Since I was young I watch the series of the struggler
I reject this case of being the burden, I want to be the supporter in this country
And be ideal one
For that I always keep my dream
But if it went well with me like all the people
They'd envy me and I'd retreat
....
Chorus- Your poverty is not a new thing
No, never blame us
I keep saying and repeating the problem is in you not in us
Deutsch:
Flüchtling
Mein Ausweis ist ein Auswanderer.
Meine Nationalität ist obdachlos.
Mein Beruf ist ein Reisender.
Meine Stadt ist jede Stadt.
Es ist des Zufalls Lärm
nach dem die Zeit gestoppt wird.
Ich bin im Land.
Der Traum ist verloren gegangen
Und wir haben den Preis bezahlt.
Armut ist Verbannung in deiner Heimat.
Während Geld ein Fremdling sein soll.
Die Erde hat diese eine Form, und doch sind Menschen Zahlen.
Stell dir vor, wie viele Zahlen in dieser einen Form.
Jede Gleichung kann diese Angelegenheit lösen, kann Gold verdienen.
Wenn es möglich gewesen wäre, wäre mein Vater reich gewesen.
Seit ich jung war, schaue ich mir die Serie des Kämpfers an.
Ich lehne diese Option ab - eine Last zu sein, ich möchte der Verantwortliche in diesem Land sein.
Und dafür der Richtige sein.
Dafür behalte ich meinen Traum für immer.
Aber wenn es bei mir gut wäre, wie bei all den Leuten
Würden sie mich beneiden und ich würde nachgeben.
Eure Armut ist nichts Neues.
Nein, gib uns nie die Schuld.
Ich wiederhole immer wieder, das Problem liegt in euch und nicht in uns.
|
||||
2. |
El Qabda - Sickness
02:39
|
|||
1. Sickness
Who told you that oppression is not a crime and even more
I was banished from Palestine with doves and orchards
I lived hard days and circumstances with depression on a mattress-less bed
In order to help sleep I lived in Lebanon struggling for my living
But people kept envying me while I was wondering, why the envy?
Since I am in this broken country, there is nothing to lean on, and my land and space is violated
The Zionist oppressor, the same who took my money, exactly like our presidents
It’s like looking for a needle in a haystack
Every time I see hope my luck prevents me
My identity has been written on my prison where I am sentenced to death
Until the time when my life improves like other people they will envy me again and I will retreat to the start
Chorus: Your poverty is not something new, so never blame us, I keep saying and repeating the problem is in you, not in us
The grudge is escalating and we’re going on the worst path leading to corruption in the country
Explosions, destruction, the sky is becoming black and they closed the curtain
They took Palestine by America’s decision
We are men only against each other
The moustache is a disgrace while your land is taken
We ally with the West and grudge runs in our blood like nicotine
The nicotine and the syringes are killing us and crucifying our brains
We dress in black and coffer in coffins and live on grudges and we try to distract our mothers on how the future for youths is destroyed
It continues while our conscience is dead and dialogue is disabled which has blinded the hearts of the young and the old
Peoples have destroyed Palestine, Syria and Lebanon
Souls are agitated, no mercy, so where are human rights?
Everyone is diving into forgetfulness and the Satan that ended us
They erased religions from us exactly like a violin that is stuffed with resentfulness
From the number of times they played the same tone of destruction
Our hearts are filled with hatred and this is everything in short
Waiting for the violin to be strung again
Chorus: Your poverty is not something new, so never blame us, I keep saying and repeating the problem is in you, not in us
Deutsch:
Krankheit
Wer hat euch gesagt, dass Unterdrückung kein Verbrechen ist und noch mehr?
Ich wurde aus Palästina mit Tauben und Gärten vertrieben.
Ich durchlebte harte Tage und Verhältnisse mit Depressionen auf einem matratzenlosen Bett.
Um schlafen zu können, lebte ich im Libanon und kämpfte um meinen Überleben.
Aber die Leute beneideten mich noch immer, während ich mich wunderte, warum der Neid?
Seit ich in diesem zerbrochenen Land bin, gibt es nichts, worauf man sich verlassen kann, und mein Land und mein Raum sind verletzt.
Der zionistische Unterdrücker, der Gleiche, der auch mein Geld nahm, genau wie unsere Präsidenten.
Es ist wie die Suche nach einer Nadel im Heuhaufen.
Jedes Mal, wenn ich Hoffnung sehe, hindert mich mein Glück.
Meine Identität wurde auf mein Gefängnis geschrieben, wo ich zum Tode verurteilt bin.
Bis sich mein Leben verbessert , wie bei Anderen, werden sie mich wieder beneiden und ich werde an den Anfang zurückweichen.
Refrain: Eure Armut ist nichts Neues, also gib uns nie die Schuld, ich sage und wiederhole immer wieder, das Problem liegt in euch, nicht in uns.
Der Groll eskaliert und wir gehen den schlimmsten Weg, der zu Korruption im Land führt.
Explosionen, Zerstörung, der Himmel wird schwarz und sie haben den Vorhang geschlossen.
Sie nahmen Palästina durch Amerikas Entscheidung.
Wir sind Menschen, nur gegeneinander.
Der Schnurrbart ist eine Schande, während dein Land genommen wird.
Wir verbünden uns mit dem Westen und der Groll fließt durch unser Blut wie Nikotin.
Das Nikotin und die Spritzen töten uns und kreuzigen unser Gehirn.
Wir kleiden uns in Schwarz und werden in Särgen eingeschlossen und leben von Groll und wir versuchen unsere Mütter davon abzulenken, wie die Zukunft für die Jugend zerstört wird.
Es geht weiter, während unser Gewissen tot- und der Dialog gestört ist, was die Herzen der Jungen und Alten verblendet hat.
Menschen haben Palästina, Syrien und den Libanon zerstört.
Seelen sind aufgewühlt, keine Gnade, also wo sind die Menschenrechte?
Jeder taucht ein in die Vergesslichkeit und den Satan, der uns vernichtet hat.
Sie haben Religionen in uns ausgelöscht hat, genau wie eine Geige, die mit Verbitterung gefüllt ist.
Von der Anzahl der Male, die sie den gleichen Ton der Zerstörung spielten,
Sind unsere Herzen erfüllt von Hass und das ist alles in Kürze.
Warten darauf, dass die Geige wieder bespannt wird.
Refrain: Eure Armut ist nichts Neues, also gib uns nie die Schuld, ich sage und wiederhole immer wieder, das Problem liegt in euch, nicht in uns.
|
||||
3. |
24 hrs
02:12
|
|||
24 hours
24 hours are the same repetition from which I got bored of counting daily
I feel they’re increasing but they become part of me, I got used to loving them
People around me they make progress while I stay in my place
I would like to change but my circumstances never allow me
I dropped the weapon, my pen, and I choose money despite the difference yet I’m not content
It’s all rubbish that I left my education and I was the judge who condemned to put an end to my dream
My mum shed tears, she knew that I would not get better, I’m not suitable even to my friend
My real dream is to be music
All that is left to me is the stick in my hand that plays tunes like an ascending scale
Acquiring knowledge despite the barriers and one of the barriers is the eye of a needle
Walking the avenue of hope, stand up, face foolish death and the illusion of failure and continue going until I reach the summit
Nothing stops me except death
Chorus: Surrender or fight the sentence of death, it is a continuous dialogue between me and myself
Days are increasing the feeling of failure inside me, my frustration is rising and my dream is being extinguished
No relationship, totally dehydrated and living on the equator where the waters don’t change
I’m orbiting like a blind planet whose thoughts are agitated
I’ve been this way for a while, maintaining my patience in this situation, resenting life
The past has deprived me of my goal and my ideal dream
Every Arab has been infected by this sickness
And those who were behind us became the front and he manipulated the story that was a novel; the same ideas repeating but in different tales
Chorus: Surrender or fight the sentence of death, it is a continuous dialogue between me and myself
Deutsch:
24 Stunden
24 Stunden sind die gleiche Wiederholung, von der ich es satt hatte, sie täglich zu zählen.
Ich spüre, dass sie mehr werden, aber sie werden Teil von mir, ich habe mich daran gewöhnt, sie zu lieben.
Die Menschen um mich herum, sie machen Fortschritte, während ich an meinem Platz bleibe.
Ich würde mich gerne ändern, aber meine Umstände erlauben es mir nie.
Ich ließ die Waffe, meinen Stift, fallen und ich wähle Geld trotz des Unterschieds, aber ich bin nicht zufrieden.
Es ist alles Unsinn, dass ich meine Ausbildung aufgegeben habe und ich der Richter war, der dazu verdammt war, meinen Traum zu beenden.
Meine Mutter vergoss Tränen, sie wusste, dass ich mich nicht erholen würde, ich tauge nicht einmal für meine Freunde.
Mein wahrer Traum ist es, Musik zu sein.
Alles, was mir bleibt, ist der Stock in meiner Hand, der Melodien wie eine aufsteigende Tonleiter spielt
Wissen trotz der Schranken sammelt und eine der Schranken ist das Nadelöhr.
Den Weg der Hoffnung gehen, aufstehen, sich dem närrischen Tod und der Illusion des Scheiterns stellen und weitergehen, bis ich den Gipfel erreiche.
Nichts hält mich auf, außer der Tod.
Refrain: Gib auf oder kämpfe gegen das Todesurteil, es ist ein ständiger Dialog zwischen mir und mir selbst.
Tage verstärken das Gefühl des Scheiterns in mir, meine Frustration steigt und mein Traum wird erstickt.
Keine Beziehung, völlig ausgetrocknet und am Äquator leben, wo sich das Wasser nicht ändert.
Ich kreise wie ein blinder Planet, dessen Gedanken aufgewühlt sind.
Mir geht es schon eine Weile so, habe meine Geduld in dieser Situation bewahrt und das Leben zurückgewiesen.
Die Vergangenheit hat mich meines Ziels und meines vollkommenen Traums beraubt.
Jeder Araber wurde mit dieser Krankheit infiziert.
Und diejenigen, die hinter uns waren, wurden zur Front und er manipulierte die Geschichte, die ein Roman war; die gleichen Ideen wiederholten sich, aber in verschiedenen Geschichten.
Refrain: Gib auf oder kämpfe gegen das Todesurteil, es ist ein ständiger Dialog zwischen mir und mir selbst.
|
Mishwar Music Lebanon
Mishwar music is a mobile music studio that works in refugee camps in north Lebanon to give a voice to the Syrian youth who are forced to live there. All music sales go to the camps and ongoing music projects. Visit our website or facebook page for more info ... more
Streaming and Download help
If you like El Qabda, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp